Браки российских и турецких граждан на территории Турции регистрируются местными районными органами ЗАГС («Evlenme Dairesi»). Для регистрации брака в провинциях Анталья и Мугла российский гражданин должен предъявить в местный орган ЗАГС, наряду с другими документами, справку на турецком языке, выданную Генеральным консульством России в Анталье, о том, что он не имеет препятствий для заключения брака на территории Турции.

Для получения справки российскому гражданину (заявителю) необходимо представить в Генеральное консульство следующие документы:

– заявление (заполняется по имеющемуся образцу в Генконсульстве);

– действительный российский внутренний паспорт, а также копии его страниц:

• с фотографией и паспортными данными

• о семейном положении

• со штампом о регистрации по месту жительства в России

– действительный российский заграничный паспорт, а также копии его страниц:

• с фотографией и паспортными данными

• со штампом пограничного контроля о последнем въезде в Турцию (или местным документом, разрешающим пребывание на территории Турции)

– две фотографии российского гражданина размером 3х4 см.

Если российский гражданин ранее состоял в браке, представляется также  свидетельство о расторжении брака и его копия.

 

Турецкому гражданину, с которым российский гражданин заключает брак, необходимо представить:

– копию удостоверения личности («kimlik») с нотариально заверенным переводом на русский язык, легализованным штампом «Апостиль» в Губернаторстве Антальи или Муглы;

– одну фотографию размером 3х4 см.

Личная явка турецкого гражданина, с которым российский гражданин заключает брак, обязательна.

За выдачу справки об отсутствии препятствий для заключения брака взимается консульский сбор в размере 10 долларов США. При этом российский гражданин встает на временный консульский учет в Генеральном консульстве. Справка выдается на следующий день после подачи всех должных образом оформленных документов.

Полученную в Генконсульстве справку необходимо легализовать (заверить) в турецких компетентных органах (Губернаторстве («Valilik») Антальи или в каймакамлыке района проживания) штампом «Апостиль».

После выполнения всех вышеперечисленных процедур можно обращаться в турецкие органы ЗАГС.

Если после заключения брака российский гражданин принимает фамилию супруга (супруги), то по вопросу обмена российских документов (внутреннего и заграничного паспортов) на новую фамилию ему следует обращаться в органы Федеральной миграционной службы России по месту жительства (регистрации). При этом следует предъявить в т. ч. оригинал выданного турецкими органами свидетельства о браке, заверенный штампом «Апостиль» в соответствующем губернаторстве Турции, и его нотариально заверенный перевод на русский язык. Перевод может быть сделан как на территории России, так и в Турции. В последнем случае верность перевода необходимо подтвердить в Генконсульстве России в Анталье.

При заключении брака в турецком органе ЗАГС российского гражданина могут спросить, намерен ли он принимать гражданство супруга (супруги). В случае согласия российского гражданина и оформления ему впоследствии гражданства Турции (согласно турецкому законодательству – через пять лет совместного проживания в браке) он не лишается в соответствии с российским законодательством гражданства России (турецкие власти также не требуют выхода из гражданства России). Если после заключения брака российский гражданин намерен проживать в Турции, ему необходимо обратиться вместе с супругом (супругой) в отдел по работе с иностранными гражданами Управления безопасности МВД («Emniyet Mudurlugu Yabancilar Subesi») по месту жительства турецкого супруга (супруги) для оформления вида на жительство в Турции («ikamet tezkeresi»).

 

Информация  для турецких граждан: Evlenme hakkında

İki yabancının veya bir Türk vatandaşıyla bir yabancının Türk makamları önünde evlenebilmeleri için aşağıdaki belgelerle birlikte ilgili makamlara başvurmaları gerekmektedir.

- Nüfus cüzdanı (Türk vatandaşları için)

- Fotoğraflı Nüfus cüzdanı örneği  (Türk vatandaşları için)

- Nüfus kayıt örneği (Türk vatandaşları için)

- Resmi veya özel sağlık kurum ve kuruluşlarından alınacak sağlık raporu/resmi sağlık kurulu raporu

- 4 adet vesikalık fotoğraf (Son 6 içinde çekilmiş: renkli ve ön cepheden)

- Yabancının kendi milli kanunlarına göre evlenmesinde yasal engel bulunmadığını gösteren ‘Evlenme Ehliyet Belgesi’ (Yabancı uyruklular için)

-  Yabancı uyruklunun Türkçe bilmemesi halinde tören sırasında taraflarca temin edilecek yeminli tercuman

 

Информация предоставлена сайтом http://www.turkey.mid.ru/rus/brak.html

Подробную консультацию можно получить здесь: http://legalturkey.ru/